Как будет сидеть на диете на английском
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.
You know, you can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.
То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.
You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.
Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.
Блин, я ненавижу сидеть на диете.
Не знаю, зачем вам сидеть на диете.
Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.
И ты говоришь её не сидеть на диете?
И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете.
From that day on, they looked for a cemetery they really loved… instead of eating tofu.
Она должна сидеть на диете.
Она продолжает сидеть на диете.
Они не должны сидеть на диете.
Тебе не нужно сидеть на диете.
Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.
You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman.
Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.
This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves.
Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.
Другие результаты
Сейчас мне важнее выжить, чем сидеть на диетах.
I want to be surviving rather than dieting right now.
Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.
No, you know, it really sucks being on a healthy diet.
Я думал, что надо сидеть на жёсткой диете, чтоб так выглядеть.
I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1130. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 112 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
И ты говоришь её не сидеть на диете?
Did you tell her not to go on a diet?
Если продолжишь сидеть на диете и так усердно заниматься, то у тебя закончится молоко.
You know, you’re gonna dry up your milk if you keep up all that exercising and dieting.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet.
Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.
Сидеть на диете зачастую бывает трудно, однако 75% испытуемых, соблюдавших низкокалорийную диету, удалось завершить эксперимент, отмечает геронтолог Рафаэль де Кабо (Rafael de Cabo) из Национального института по проблемам старения в Балтиморе (штат Мэриленд), который не участвовал в данной работе.
Dieting is often hard, but 75% of the low-cal participants managed to complete the trial, notes gerontologist Rafael de Cabo of the U.S. National Institute on Aging in Baltimore, Maryland, who wasn’t involved with the work.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете.
No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail’s on a diet.
Затем она сидела на диете банановой и тестостерона, и это все.
Then she follows a diet of banana’s and testosteron, and it’s done.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
I’m on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.
В мире мгновенных массовых коммуникаций, о странах судит мировая общественность, сидящая на диете неустанных интернет-новостей, видео со смартфонов, и сплетнями Twitter.
In a world of instant mass communications, countries are judged by a global public fed on a diet of relentless online news, smartphone videos, and Twitter gossip.
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба.
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
I have to lose weight, so I’m on a diet.
Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать.
The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet.
За Трампа проголосовало то самое молчаливое моральное большинство, которое живет в маленьких городках, имеет умеренные консервативные взгляды, верит в Богу, в семью, в мораль и хочет честно работать, а не воровать и не сидеть на пособии.
It was the silent moral majority that voted for Trump, that which lives in small towns, has moderately conservatively views, believes in God, in family, in morals, that which wants to do honest work rather than steal or live on government assistance.
Том был на диете в течение трёх месяцев.
Tom has been on a diet for three months.
Одно дело сидеть на другой стороне мира с миной серьезного человека в то время как Соединенные Штаты извиваются и корчатся в результате серии нанесенных самим себе ударов шокером.
It is one thing to sit on the other side of the world and look like a man of substance while the United States reels from a series of self-inflicted taser strikes.
Я на диете
I am on a diet
«Трудно сидеть на игле», – говорит секретарь совета национальной безопасности Станислав Лакоба, имея в виду почти полную зависимость республики от экономических субсидий России.
“It’s hard being ‘on the needle,’” said Stanislav Lakoba, secretary of the national security council in Abkhazia, referring to the republic’s almost total dependence on Russian economic subsidies.
В отличие от своих родителей и бабушек и дедушек, молодые русские не воспитывались на диете официальной идеологии.
Unlike their parents and grandparents, young Russians have not been brought up on a diet of official ideology.
Страны Запада — с Вашингтоном во главе — подпитывали у украинских политиков веру в то, что их страна может бесконечно сидеть на двух стульях, получая выгоду от двойной ориентации и не реформируясь даже по российским меркам, не говоря уже о западных.
Western governments — with Washington at the fore — have encouraged the Ukrainian political class to believe their country can forever have its cake and eat it too, and obtain the benefits of a dual orientation without reforming itself even to Russian standards, let alone to Western ones.
Источник
Предложения с «сидеть на диете»
Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку. | He must be on that new diet, Slim Slow. |
Желая отомстить своему мучителю, Масамунэ сменил имя, начал ежедневно сидеть на диете и заниматься спортом, чтобы стать подтянутым и красивым, хотя и тщеславным старшеклассником. | Seeking revenge against his tormentor, Masamune changed his name, began dieting and working out everyday to become a fit and handsome, albeit vain, high school student. |
Число друзей, сидящих на диете, и число друзей, которые заставляли их сидеть на диете, также сыграли значительную роль в их собственном выборе. | The number of friends dieting and the number of friends who pressured them to diet also played a significant role in their own choices. |
Другие результаты | |
Морган и Си Джи Волкер были первопроходцами в индустрии красоты и ухода для волос чернокожих, ещё в начале 1900-х. | Morgan and Madame CJ Walker were pioneers of the black hair-care and beauty industry in the early 1900s. |
Но даже в странах, совершивших разворот в сторону развитого мира, в Китае, мы видим трудности, с которыми сталкивается президент Си, лишая работы множество людей в угольной и горной промышленности, которые больше не видят для себя будущего. | But even in countries as recently turning the corner towards being in the developed world, in China, we see the difficulty that President Xi has as he begins to un-employ so many people in his coal and mining industries who see no future for themselves. |
Си Цзиньпин, кажется, в порядке. | Xi Jinping seems fine. |
Господин Моди в Индии, господин Абэ, который, возможно, будет избираться на третий срок от либерально-демократической партии в Японии, и Си Цзиньпин, укрепляющий огромную власть, самый сильный лидер в Китае со времён Мао. | Mr. Modi in India, Mr. Abe, who is probably about to get a third term written in in the Liberal Democratic Party in Japan, of course Xi Jinping who is consolidating enormous power, the most powerful leader in China since Mao. |
Военную подготовку Си проходил под руководством тщательно отобранных наставников. | Cee began military training with carefully selected private tutors. |
Телепатические способности Си стали очевидны, надежны и повторяемы. | Cee’s telepathic abilities became demonstrable, reliable, repeatable. |
Главной достопримечательностью города является развлекательный комплекс на площади Онтарио, Гайд-парк и парк Королевы Елизаветы, Островной парк на озере Онтарио, золотая башня здания Роял Банк Плаза, концертный зал Рой Томсон, символ города – 553-метровая Си-Эн Башня, знаменитый торговый комплекс Итон-центр и многое другое. | The main sights of the city is the entertainment complex at the Ontario square, Hyde Park and Queen Elizabeth’s Park, Islands Park on Lake Ontario, golden tower of the Royal Bank Plaza, Roy Thomson Concert Hall, a symbol of the city – 553-meter “CN Tower”, the famous shopping mall Eaton Center and many others. |
Положительная энергия внутри дедушки вернула Си Хин Лона в его первоначальное состояние! | The plus power of right that flows through Grandpa’s body returned Si Xing Long back to the way he was! |
Два специалиста дискутировали на эту тему по Си-Эн-Эн все утро. | They’ve had two specialists debating that possibility on CNN all morning. |
К югу от скал все вокруг было заполнено торговцами, си-дящими в палатках, образовывавших временные улицы. | Spread out on the Azrith Plains to the south of the cliffs, vendors had set up their stalls in makeshift streets. |
Он был нешироким, но простирался далеко в глубь здания Джей-Си Сток-билдинг. | It was not wide but it extended far back into the J. C. Stock Building. |
Мне удалось получить копию письма, которое послала вашему сыну Арику на Эдо Кливересса си Ятур. | I was able to locate and pull a copy of the message the Klyveress ci Yyatoor sent to your son Aric on Edo. |
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану. | Xi seized the opportunity to drive a wedge between America’s two main Asian allies, and built a memorial to Ahn. |
Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны… как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс? | Don’t you ever wear blue jeans or jump suits… like Wayne Cochran and the C.C. Riders? |
Сообщая о Первомае, Си-Эн-Эн заявила, что в Сараево собралось множество людей для празднования Дня трудящихся. | Reporting about 1 May, CNN stated that many people gathered in Sarajevo to celebrate Labour Day. |
Закрытые двери Си Джей Крегг быи ярким напоминанием для пресс-корпуса, что пресс-секретарь держал под контролем время их кормления. | C.J. Cregg’s closed door was a vivid reminder to the press corps that the press secretary was in control of their feeding time. |
На совещании была особо признана роль сомалийской службы Би-Би-Си, которая распространяла в выпусках новостей информацию об инициативе. | The role of the BBC Somalia Service, which spread the news of the initiative, was particularly acknowledged during the meeting. |
Кантоны, предоставляющие дополнительные выплаты по линии СПС/СИ, получают от Конфедерации субсидии, финансируемые за счет ее общих поступлений. | The cantons which grant AVS/AI supplementary benefits receive from the Confederation subsidies that are funded by deductions from their general receipts. |
Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным. | Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull. |
Мел Си – самая талантливая из Спайс Герлз. | Mel C is the most talented Spice Girl. |
И господин Си Ху тоже распереживался! | Young master Shi Hoo felt the same way. |
Однако заявление Си отмечает значительный отход Китая от своей давней позиции о наличии Америки в Азиатско-Тихоокеанском регионе. | But Xi’s statement marked a significant departure from China’s long-standing position on America’s presence in the Asia-Pacific region. |
Совместное предприятия – это компания на Род Айленде под названием Джей Си Партнерс. | The joint venture is a Rhode Island LLC called JC Partners. |
Основные туристические центры островов расположены в Порт-Говарде, Сан-Карлосе, на острове Си-Лайон и острове Пебл. | The Islands’ main tourist lodges are found at Port Howard, San Carlos, Sea Lion Island and Pebble Island. |
Эти фильмы вышли в эфир в июле 2004 года в передачах Всемирной службы Би-би-си, а затем были переданы через ЮНЕП правительствам различных стран. | The coral reef footage for these documentaries was filmed at ICRAN demonstration sites in Viet Nam and Fiji. |
Си Цзиньпин не уточнил названия страны, но его скрытое осуждение Северной Кореи было понятно всем. | Xi did not mention any country by name, but his implicit condemnation of North Korea was clear to all. |
Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану. | Xi seized the opportunity to drive a wedge between America’s two main Asian allies, and built a memorial to Ahn. |
Он призвал к освобождению журналиста Би-би-си Алана Джонстона и к принятию шагов обеими сторонами для умиротворения ситуации. | He called for the release of BBC journalist Alan Johnston and for both sides to take steps to calm the situation. |
Единица измерения заряда в СИ – кулон. | Electrically charged matter is influenced by, and produces, electromagnetic fields. |
Он видел Ребекку мокрой в ночь убийства Лалйы. и… и она ему дала пи-си-пи, потому что она знала, что он потенциальный свидетель. | He saw Rebecca the night Lila was killed wet, and… and she dosed him with PCP because she knew he was a potential witness. |
Помимо других инвестиций, полученных в прошлом году, в территории осуществляется проект компании «Эм-си-би лимитед» по благоустройству побережья на сумму 1 млрд. | Among last year’s investments is the £1 billion coastline development project by MCB Ltd., which is the largest inward investment in Gibraltar’s history. |
От имени Эй-Би-Си я вручаю тебе этот прощальный подарок. | On behalf of ABC, I’d like to give you this parting gift. |
Ребята, блюзовое начало, си-бемоль-мажор. | All right, guys, blues riff in B. |
Хорошо ребята, это вроде блюза, начинаем на аккорде СИ. | All right, listen, this is a blues riff in B. |
Си Дабл Ю, позволь мне сказать кое-что раз и навсегда. | C.W., let me set you straight once and for all. |
Милки Сникс, Свинтики, и, конечно же, диет-кола. | Milky Snicks, Porksicles, and of course diet soda. |
Нет, Си минор, это аккорд банджо. | No, B minor, that’s a banjo chord. |
Благодаря такому огромному политическому капиталу Си Цзиньпин получил возможность скорректировать свою позицию по чувствительным для страны вопросам в соответствии с долгосрочными интересами Китая и своими собственными. | With so much political capital, Xi now has the scope to adjust his stance on domestically sensitive issues, according to China’s longer-term interests and his own. |
Слово «историческая» часто используется накануне встречи Си — Трамп, и, конечно же, можно согласиться с тем, что любая встреча между лидерами двух самых влиятельных стран в мире является важной. | The word “historic” is being bandied about in the walk-up to the Xi-Trump meeting, and, yes, any meeting between leaders of the world’s two most important countries is important. |
С тех пор прошло 15 лет, и теперь Путин является младшим партнером китайского лидера Си Цзиньпина. | Fast forward 15 years and Putin is now the beleaguered junior partner of China’s Xi Jinping. |
Си-эн-ар и Джи-ти-вэ заключили с Ловат контракт на закупку туннельной буровой машины для уплотнения мягкого грунта ( ТБМ ). | By contract, CNR and GTW entered into an agreement with Lovat for the purchase of a soft ground earth pressure balance tunnel boring machine (the TBM ). |
Председатель КНР Си Цзиньпин однозначно дал это понять в своем 50-минутном выступлении. | Instead, Beijing wants to talk about economic cooperation and trade, as President Xi Jinping made clear in a 50-minute address Saturday at the Business 20 forum. |
Интересный тест для отношений между Си и Путиным состоит в том, сможет ли Россия разрядить существующую напряженность в отношениях между Индией и Китаем. | An interesting test of the Xi-Putin relationship is whether Russia can help defuse some of the existing tensions between India and China. |
Потом я стал писать о Восточной Европе и со временем я стал главным корреспондентом Би-Би-Си по этому региону. Чем я и занимался в 1989 году. | I then started writing about Eastern Europe, and eventually I became the BBC’s chief correspondent for the region, which is what I was doing in 1989. |
Как сообщает Би-Би-Си, соглашение рассчитано на 30 лет, и согласно оценкам, объем поставок, которые начнутся примерно в 2018 году, составит 38 миллиардов кубометров газа в год. | According to the BBC, the agreement lasts for 30 years and is “expected to deliver some 38 billion cubic meters of natural gas a year” starting around 2018. |
В любом случае, председатель Си Цзиньпин больше думает о том, как обеспечить власть коммунистической партии на неопределенно долгий срок. | President Xi Jinping is anyway preoccupied with ensuring the indefinite continuation of Communist Party rule. |
Но волна преследований, что развязал Си сдерживает китайских чиновников от принятия решений, в связи с их опасениями, что в будущем, им могут быть предъявлены уголовные обвинения. | But the wave of prosecutions that Xi has unleashed is discouraging Chinese officials from making decisions, owing to their fear that they could face criminal charges in the future. |
«Русские намного опередили нас в разработке таких самолетов и реактивных двигателей, — заявил тогда Би-Би-Си отставной главный маршал ВВС Британии Филип Жубер де ля Ферте (Philip Joubert de la Ferte). | “The Russians are far ahead of us in the development of such aircraft and jet engines,” retired RAF Air Chief Marshal Philip Joubert de la Ferté told the BBC at the time. |
Путин и Си могут пожимать друг другу руки и улыбаться, однако заложенная между ними бомба с часовым механизмом продолжает тикать – и, если она взорвется, то разделяемые ими подозрения относительно Соединенных Штатов могут оказаться слишком хрупкой связью. | While Putin and Xi grip and grin, the demographic time-bomb between them is ticking — and if it goes off, a shared suspicion of the United States may prove a brittle bond. |
Си, который пришел к власти в 2012 году, взял на себя задачу провести реформы до того, как темпы экономического роста окончательно замедлятся. | Xi, who came to power in 2012, is committed to transforming China while not letting growth slip too far. |
В конце концов, серьезные причины подлизываться к Пекину есть почти у всего мира, однако мировые лидеры почему-то не торопятся подражать личному стилю Си Цзиньпина. | Most countries, after all, have sound economic reasons to flatter Beijing — yet there is a striking dearth of world leaders aping the personal style of Xi Jinping. |
Идёт напряжённая закулисная борьба, но похоже на то, что секретарь Партии провинции Ляонин, Ли Кэцянь и секретарь Партии провинции Шанхай, Си Цзиньпин, попадут в Постоянный Комитет. | The backroom struggle is intense, but it now looks like the Party Secretary of Liaoning Province, Li Keqiang, and of Shanghai, Xi Jinping, will be promoted. |
По некоторым из этих вопросов ситуацией воспользовался председатель Си — он выступил вперед и захотел играть роль глобального взрослого. | In some of those instances, it has been Xi who has come forward to play the role of global adult. |
Сообщения в средствах массовой информации свидетельствуют о том, что председатель Си, желающий добиться прогресса в области улучшения атмосферы, пойдет на некоторые уступки в области торговли и инвестиций, которые администрация Трампа, конечно же, попытается громко разрекламировать. | Press reports indicate that Xi, eager for an atmospheric success, will make some concessions on trade and investment, which the Trump administration will no doubt ballyhoo. |
Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин. | For the second year running, our votes went with the Russian president as the world’s most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping. |
(Здесь уместно сказать о том, что корреспондент Би-Би-Си Стив Розенберг (Steve Rosenberg), готовя свою передачу, не смог добиться ни от одного сторонника Януковича объяснений того, за что они выступают на своей демонстрации.) | (Note this BBC broadcast in which correspondent Steve Rosenberg can’t get a single pro-Yanukovych supporter to explain what it is that he or she is demonstrating for.) |
Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он. | But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said. |
Источник