Я на диете перевод на английский

Я на диете перевод на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You know, you can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.

Блин, я ненавижу сидеть на диете.

Не знаю, зачем вам сидеть на диете.

Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.

It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.

И ты говоришь её не сидеть на диете?

И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете.

From that day on, they looked for a cemetery they really loved… instead of eating tofu.

Она должна сидеть на диете.

Она продолжает сидеть на диете.

Они не должны сидеть на диете.

Тебе не нужно сидеть на диете.

Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.

You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman.

Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.

This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves.

Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.

Другие результаты

Сейчас мне важнее выжить, чем сидеть на диетах.

I want to be surviving rather than dieting right now.

Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.

No, you know, it really sucks being on a healthy diet.

Я думал, что надо сидеть на жёсткой диете, чтоб так выглядеть.

I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1130. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 97 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Он всегда на диете, понимаешь?

He’s always dieting, you know?

Я работаю как сумасшедший, на диете, готовлюсь к новому сезону.

I’ve been working out like crazy, dieting, getting ready for the new season.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

I have to lose weight, so I’m on a diet.

Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet.

Я на диете, но спасибо миссис Риццоли.

I’m on a diet, but thanks so much, Mrs. Rizzoli.

Она достигает почти 2200 кг – в основном на диете из медуз.

It reaches up to almost 5,000 pounds – on a diet of jellyfish, primarily.

Однако что касается оружия массового уничтожения, способного полностью уничтожить человеческую цивилизацию, то глобальное сообщество слишком долго удерживается на диете пустых обещаний.

Читайте также:  Диета при беременности в первый месяц

However, with regard to the weapons of mass destruction capable of the total annihilation of human civilization, the global community has lived for too long on a diet of empty promises.

Все что я говорю: если ты хочешь быть на диете не стоит болтаться вокруг стола с десертом.

All I’m saying is if you want to be on a diet, you might want to stop hanging out by the dessert cart.

Ее зовут Брурия, и она на диете.

Her name is Bruriah and she’s on a diet.

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.

My sister was on a diet for a week, but gave up.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.

Том был на диете в течение трёх месяцев.

Tom has been on a diet for three months.

Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.

I’m on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.

Агнэс, все, кто на диете, так считают.

Agnes, everyone on a diet thinks that.

Я сидела на диете и занималась спортом…

I’ve been, like, dieting and exercising and…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 247. Точных совпадений: 247. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я постоянно на диете из травы и листьев.

My diet’s pretty much leaves and twigs already.

Другие результаты

Я на постоянной диете человеческих страданий.

Мой клиент требует постоянной диеты из живый человеческих разумов.

My client requires a steady diet of living human minds.

Постоянная диета из этого и это заставит выбросить их из головы до того, пока ты не будешь более готова чтобы разобраться с ними.

A steady diet of that, and it’ll keep them thoughts away till you is more equipped to deal with them.

Постоянным компонентом диеты местного населения является рыба, вылавливаемая в океане и в лагунах.

Ocean and lagoon fish form a stable constituent of the local diet.

Родни часто подвергается критике матери за лишний вес, они постоянно спорят о его диете, но Роуз видит только его доброту и интеллект.

Rodney is often criticized by his mother for being overweight, and the two fight constantly about his diet, but Rose sees only his kindness and intelligence.

Он постоянно начинал разные диеты, потом нарушал их, а потом удивлялся, что толстеет.

But he would go on so many diets, and then he would cheat and then he would act shocked when he got fatter.

А я постоянно на тебя смотрел, даже пришлось пересесть.

I kept staring at you. I actually had to move my chair to stop.

Я постоянно на страже, О’Хара.

Такое чувство, что я постоянно на краю…

Не может быть, я постоянно на связи со Скотланд-ярдом.

That’s ridiculous, I’ve been in constant touch with Scotland Yard.

Но им бы не понравилось, потому что я постоянно на грани.

Кажется, что я постоянно на тренировках или на учебе.

Feels like I’m always training or studying.

Ты наверное ненавидишь меня, я постоянно на тебя полагаюсь.

А я постоянно на тебя смотрел, даже пришлось пересесть.

I kept finding myself staring at you.

Тут всего одна спальня, но я постоянно на работе.

It’s only a one-bedroom, but I’m at work a lot.

Ти и я постоянно на девичниках и ночевках, родители за тысячу километров.

T and I in a permanent slumber party, my parents hundreds of miles away.

Я – модель, я постоянно на съёмках, и вопрос аборта даже не стоит.

And abortion’s out of the question.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1966. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 144 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Он всегда на диете, понимаешь?

He’s always dieting, you know?

Я работаю как сумасшедший, на диете, готовлюсь к новому сезону.

I’ve been working out like crazy, dieting, getting ready for the new season.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

I have to lose weight, so I’m on a diet.

Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet.

Я на диете, но спасибо миссис Риццоли.

I’m on a diet, but thanks so much, Mrs. Rizzoli.

Она достигает почти 2200 кг – в основном на диете из медуз.

It reaches up to almost 5,000 pounds – on a diet of jellyfish, primarily.

Однако что касается оружия массового уничтожения, способного полностью уничтожить человеческую цивилизацию, то глобальное сообщество слишком долго удерживается на диете пустых обещаний.

However, with regard to the weapons of mass destruction capable of the total annihilation of human civilization, the global community has lived for too long on a diet of empty promises.

Все что я говорю: если ты хочешь быть на диете не стоит болтаться вокруг стола с десертом.

All I’m saying is if you want to be on a diet, you might want to stop hanging out by the dessert cart.

Ее зовут Брурия, и она на диете.

Her name is Bruriah and she’s on a diet.

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.

My sister was on a diet for a week, but gave up.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.

Том был на диете в течение трёх месяцев.

Tom has been on a diet for three months.

Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.

I’m on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.

Агнэс, все, кто на диете, так считают.

Agnes, everyone on a diet thinks that.

Я сидела на диете и занималась спортом…

I’ve been, like, dieting and exercising and…

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 247. Точных совпадений: 247. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

Другие результаты

Я на диете, поэтому уберите это, пожалуйста.

Это новая жизнь, поэтому новая диета.

It’s a new world, so a new diet.

Поэтому, диету можно заменить применением Гормона роста.

HGH replaces the need to diet.

Поэтому вместо изнурительных диет и занятий спортом, нужно лишь дождаться, пока они поправятся.

So instead of all that laborious dieting and exercising, we just need to wait for them to get fat,

Строгая диета, поэтому в мои вещи – не лезть!

Мы на диете и стараемся заниматься спортом.

We’re working on her diet and trying to work out.

Но я ведь собиралась сесть на диету.

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Я просто решила немного посидеть на диете.

I just thought I’d go on a little diet.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

I think I have to go back on a diet after Christmas.

После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I’ll probably need to go on a diet again.

Шоколадный торт привел ее в искушение, хотя она сидит на диете.

The chocolate cake led her into temptation, though she was on a diet.

Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.

I’ve been put on a diet of rabbit food and forced to exercise.

Если мусорщики продолжат бастовать буду вынужден- сесть на диету или переехать.

If the garbage collectors’ strike continues I must go on a diet or move away.

Вижу, ты сидишь на диете писателей.

Трудно растолстеть, находясь на диете.

It’s hard to get fat on a vegan diet.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18455. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

— Неужели вы на диете?

— What’s the matter, on a diet? — Miss Underwood…

Не сажайте его на диету.

Don’t put him on a diet.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

— Я был на диете из протертой репы.

— I’ve been on a diet of creamed turnip fluff.

Меня посадили на диету, пытаются снять с меня адвокатскую мантию.

Put me on a diet of bland civil suits. Hello, Mayhew. Hello.

Показать ещё примеры для «on a diet»…

Я на диете — худеешь ты.

If I go on a diet, you lose the weight.

Анхель, ты не на диете.

Angel, don’t ever go on a diet.

И ты говоришь её не сидеть на диете?

Did you tell her not to go on a diet?

Мы этим на жизнь зарабатываем, на диету хоть сядь, Бога ради.

We do this shit for a living, go on a diet, for chrissakes.

Например: “Мать Воловица такая жирная, что решила подсесть на диету… или на упражнения, или на всё сразу.

For example, uh, Wolowitz’s mother is so fat that she decided to go on a diet… or exercise, or both.

Показать ещё примеры для «go on a diet»…

Я готов на диету, о которой ты мечтаешь, с кайенским перцем.

And we can do that Master Cleanse thing with the cayenne pepper and all that shit.

Я посижу с тобой на диете.

I’ll do the cleanse with you.

Да, ему бы на диету сесть.

Man, he should do a cleanse.

Хорст, он иранец и весит 180 кг. Не сядет он на диету.

Horst, he is a 400-pound Persian. He is not gonna do a cleanse.

Я сел на диету.

I did a cleanse.

Показать ещё примеры для «cleanse»…

Меньше стал уставать, даже когда не на диете.

Less fatigue then even when I’m not fasting.

Даже если я не на диете, я все равно пью сок из-за содержания питательных в нем веществ.

Even if I’m not fasting, I still have to have the juicing because of the nutrients in it.

Он разве не на диете? Просто отлично.

I thought he was fasting.

Как села на диету чувствую себя отлично.

I feel great since the fast.

Я буду сидеть на диете вместе с тобой.

i’m gonna do the fast with you.

Показать ещё примеры для «fasting»…

Источник