Я на диете перевести на английский

Я на диете перевести на английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

I have to lose weight, so I’m on a diet.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Плюс, кто-то сказал мне, что ты на диете.

Plus now I hear everyone tells me you’re on the wagon.

Он всегда на диете, понимаешь?

He’s always dieting, you know?

Я работаю как сумасшедший, на диете, готовлюсь к новому сезону.

I’ve been working out like crazy, dieting, getting ready for the new season.

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Я на диете, но спасибо миссис Риццоли.

[Sighs] I’m on a diet, but thanks so much, Mrs. Rizzoli.

Моя сестра сидела на диете одну неделю, но бросила.

My sister was on a diet for a week, but gave up.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.

She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.

Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.

I’m on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.

Том был на диете в течение трёх месяцев.

Tom has been on a diet for three months.

Ее зовут Брурия, и она на диете.

Her name is Bruriah and she’s on a diet.

Я на диете – худеешь ты.

If I go on a diet, you lose the weight.

Блин, я ненавижу сидеть на диете.

Все что я говорю: если ты хочешь быть на диете не стоит болтаться вокруг стола с десертом.

All I’m saying is if you want to be on a diet, you might want to stop hanging out by the dessert cart.

Ты знал, что он на диете.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 242. Точных совпадений: 242. Затраченное время: 200 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You know, you can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

Блин, я ненавижу сидеть на диете.

Не знаю, зачем вам сидеть на диете.

Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.

It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.

И ты говоришь её не сидеть на диете?

И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете.

From that day on, they looked for a cemetery they really loved… instead of eating tofu.

Она должна сидеть на диете.

Тебе не нужно сидеть на диете.

Она продолжает сидеть на диете.

Они не должны сидеть на диете.

Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.

You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman.

Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.

This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves.

Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.

Другие результаты

Сейчас мне важнее выжить, чем сидеть на диетах.

I want to be surviving rather than dieting right now.

Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.

No, you know, it really sucks being on a healthy diet.

Я думал, что надо сидеть на жёсткой диете, чтоб так выглядеть.

I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1104. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Все что я говорю: если ты хочешь быть на диете не стоит болтаться вокруг стола с десертом.

All I’m saying is if you want to be on a diet, you might want to stop hanging out by the dessert cart.

И Таннер, примерно неделю, она должна быть на диете.

Другие результаты

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

I have to lose weight, so I’m on a diet.

Мы на диете и стараемся заниматься спортом.

We’re working on her diet and trying to work out.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Я на диете – худеешь ты.

If I go on a diet, you lose the weight.

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Я просто решила немного посидеть на диете.

I just thought I’d go on a little diet.

Но я ведь собиралась сесть на диету.

После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I’ll probably need to go on a diet again.

Этого времени достаточно, чтобы сесть на диету и начать заниматься.

That’s plenty of time to go on a diet and start exercising.

Его старая леди посадила его на диету.

Придётся сесть на диету, Джек.

Трудно растолстеть, находясь на диете.

Я на диете, но спасибо миссис Риццоли.

[Sighs] I’m on a diet, but thanks so much, Mrs. Rizzoli.

Сел на диету: кроличий корм и физические упражнения.

I’ve been put on a diet of rabbit food and forced to exercise.

Вижу, ты сидишь на диете писателей.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1795. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 284 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Этого времени достаточно, чтобы сесть на диету и начать заниматься.

That’s plenty of time to go on a diet and start exercising.

Если мусорщики продолжат бастовать буду вынужден- сесть на диету или переехать.

If the garbage collectors’ strike continues I must go on a diet or move away.

Я думаю, вам лучше сесть на диету.

Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.

Мне просто нужно выяснить, как сказать Мэтти и тогда ты сможешь сесть на диету.

I just need to figure out how to tell Matty and then you can go on a diet.

Тогда Полли нужно сесть на диету, чтобы захомутать какого-нибудь богача.

Then Polly’d better go on a diet and get ready to marry one of them rich men.

Почему бы тебе не сесть на диету?

Не только я пытаюсь похудеть, дамы и господа, но у меня настал момент, когда люди решают сесть на диету чтобы похудеть.

Not only am I trying to lose weight, ladies and gentlemen, but I had that moment – that moment when people who need to lose weight go on a diet.

Тебе следует сесть на диету.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Но я ведь собиралась сесть на диету.

После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I’ll probably need to go on a diet again.

Придётся сесть на диету, Джек.

Мне кажется, кому-то перед Рождеством нужно сесть на диету, потому что кто-то весит больше, чем миссис Клаус.

I think that somebody needs to freeze the fat for Christmas because somebody weighs more than Mrs. Claus.

Боюсь, что после сегодняшнего вечера, придется сесть на диету.

Ну, я планировал сесть на диету в понедельник, но могу начать и сейчас.

Честно говоря, деревне не помешало бы сесть на диету.

Гарольд, кажется, Медведь решил сесть на диету и отказывается есть.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 37 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Ну тогда я на диете, понятно?

Я на диете. хотите, принесу вас копию?

I’m on a diet, if you like I’ll give you a copy of it?

Я знаю, просто я на диете.

I know, but I’m on a diet.

Я на диете, так что мне только небольшой кусочек.

I’m on a diet, so I’ll just have a little bite.

Я на диете, но спасибо миссис риццоли.

Sighs I’m on a diet, but thanks so much, mrs. rizzoli.

Нет, спасибо, я на диете.

Oh, no, thanks. I’m on a diet.

Как и сегодняшним утром, я на диете.

As of this morning, I’m on a diet.

Ой, нет, спасибо, я на диете.

Oh, no, thanks. I’m on a cleanse.

Я сейчас снимаюсь в рекламе, так что я на диете.

I’m like, commercial, so I’m healthy.

Особенно с тех пор, как я на диете.

Especially since I’ve been dieting.

Десять дней, десять дней я на диете!

Ten days, TEN DAYS, I’ve been on this diet!

Я на диете, ты что, не хочешь, чтобы я похудел?

I’m on a diet, you do not want me to lose weight?

Я на диете я натолкнулся на этого другого аппетитного парня… в галерее искусств на голливуд роад.

I’m on a diet i bumped into this other dishy guy… at the art gallery on hollywood road.

Вы помните, как она хотела посадить меня на диету?

And when she put me on diet! no wine, no fat, nothing.

Результатов: 19,
Время: 0.0669

Лучшие Запросы Из Словаря

Источник