Быть на диете перевод на английский

Быть на диете перевод на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You know, you can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

То есть, вы можете заниматься некоторой деятельностью, но ничего на самом деле в ней не достигать, например, сидеть на диете.

You can be engaged in the activity of something, but not really be achieving it, like dieting.

Блин, я ненавижу сидеть на диете.

Он должен сидеть на диете, чтобы сбросить вес потихонечку.

Не знаю, зачем вам сидеть на диете.

Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.

It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.

И ты говоришь её не сидеть на диете?

И с этого дня они решили найти кладбище которое действительно бы им понравилось, вместо того чтоб сидеть на диете.

From that day on, they looked for a cemetery they really loved… instead of eating tofu.

Она должна сидеть на диете.

Тебе не нужно сидеть на диете.

Она продолжает сидеть на диете.

Они не должны сидеть на диете.

Ты должна сидеть на диете, что бы иметь красивую фигуру и завлечь богатого парня.

You have to diet and get yourself a good body to catch the eyes of the young gentleman.

Этот культ физического совершенства принуждает некоторых женщин даже сидеть на диете и этим наносить вред своему здоровью.

This pursuit of physical beauty even encourages some women to diet to the point of harming themselves.

Сидеть на диете из свиных ребрышек не так уж и трудно.

Другие результаты

Сейчас мне важнее выжить, чем сидеть на диетах.

I want to be surviving rather than dieting right now.

Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.

No, you know, it really sucks being on a healthy diet.

Я думал, что надо сидеть на жёсткой диете, чтоб так выглядеть.

I just thought you had to be on a really restrictive diet to look like you guys.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1104. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 61 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

— Неужели вы на диете?

— What’s the matter, on a diet? — Miss Underwood…

Не сажайте его на диету.

Don’t put him on a diet.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

— Я был на диете из протертой репы.

— I’ve been on a diet of creamed turnip fluff.

Меня посадили на диету, пытаются снять с меня адвокатскую мантию.

Put me on a diet of bland civil suits. Hello, Mayhew. Hello.

Показать ещё примеры для «on a diet»…

Я на диете — худеешь ты.

If I go on a diet, you lose the weight.

Анхель, ты не на диете.

Angel, don’t ever go on a diet.

И ты говоришь её не сидеть на диете?

Did you tell her not to go on a diet?

Мы этим на жизнь зарабатываем, на диету хоть сядь, Бога ради.

We do this shit for a living, go on a diet, for chrissakes.

Например: “Мать Воловица такая жирная, что решила подсесть на диету… или на упражнения, или на всё сразу.

For example, uh, Wolowitz’s mother is so fat that she decided to go on a diet… or exercise, or both.

Показать ещё примеры для «go on a diet»…

Я готов на диету, о которой ты мечтаешь, с кайенским перцем.

And we can do that Master Cleanse thing with the cayenne pepper and all that shit.

Я посижу с тобой на диете.

I’ll do the cleanse with you.

Да, ему бы на диету сесть.

Man, he should do a cleanse.

Хорст, он иранец и весит 180 кг. Не сядет он на диету.

Horst, he is a 400-pound Persian. He is not gonna do a cleanse.

Я сел на диету.

I did a cleanse.

Показать ещё примеры для «cleanse»…

Меньше стал уставать, даже когда не на диете.

Less fatigue then even when I’m not fasting.

Даже если я не на диете, я все равно пью сок из-за содержания питательных в нем веществ.

Even if I’m not fasting, I still have to have the juicing because of the nutrients in it.

Он разве не на диете? Просто отлично.

I thought he was fasting.

Как села на диету чувствую себя отлично.

I feel great since the fast.

Я буду сидеть на диете вместе с тобой.

i’m gonna do the fast with you.

Показать ещё примеры для «fasting»…

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я постоянно на диете из травы и листьев.

My diet’s pretty much leaves and twigs already.

Другие результаты

Я на постоянной диете человеческих страданий.

Мой клиент требует постоянной диеты из живый человеческих разумов.

My client requires a steady diet of living human minds.

Постоянная диета из этого и это заставит выбросить их из головы до того, пока ты не будешь более готова чтобы разобраться с ними.

A steady diet of that, and it’ll keep them thoughts away till you is more equipped to deal with them.

Постоянным компонентом диеты местного населения является рыба, вылавливаемая в океане и в лагунах.

Ocean and lagoon fish form a stable constituent of the local diet.

Родни часто подвергается критике матери за лишний вес, они постоянно спорят о его диете, но Роуз видит только его доброту и интеллект.

Rodney is often criticized by his mother for being overweight, and the two fight constantly about his diet, but Rose sees only his kindness and intelligence.

Он постоянно начинал разные диеты, потом нарушал их, а потом удивлялся, что толстеет.

But he would go on so many diets, and then he would cheat and then he would act shocked when he got fatter.

Мне нужно похудеть, поэтому я на диете.

I have to lose weight, so I’m on a diet.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

I think I have to go back on a diet after Christmas.

Мы на диете и стараемся заниматься спортом.

We’re working on her diet and trying to work out.

Мальчику поменьше, он на диете.

Less for the young man as he’s on a diet.

Я на диете – худеешь ты.

If I go on a diet, you lose the weight.

Сказала девушка, никогда не сидевшая на диете.

Says someone who’s obviously never been on a diet.

Скажем, ты на диете и пришел в ресторан…

Say you’re on a diet, and you go to a restaurant…

Я просто решила немного посидеть на диете.

I just thought I’d go on a little diet.

Но я ведь собиралась сесть на диету.

После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I’ll probably need to go on a diet again.

Этого времени достаточно, чтобы сесть на диету и начать заниматься.

That’s plenty of time to go on a diet and start exercising.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 635. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 166 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Этого времени достаточно, чтобы сесть на диету и начать заниматься.

That’s plenty of time to go on a diet and start exercising.

Если мусорщики продолжат бастовать буду вынужден- сесть на диету или переехать.

If the garbage collectors’ strike continues I must go on a diet or move away.

Я думаю, вам лучше сесть на диету.

Я думаю, все толстяки должны сесть на диету.

Мне просто нужно выяснить, как сказать Мэтти и тогда ты сможешь сесть на диету.

I just need to figure out how to tell Matty and then you can go on a diet.

Тогда Полли нужно сесть на диету, чтобы захомутать какого-нибудь богача.

Then Polly’d better go on a diet and get ready to marry one of them rich men.

Почему бы тебе не сесть на диету?

Не только я пытаюсь похудеть, дамы и господа, но у меня настал момент, когда люди решают сесть на диету чтобы похудеть.

Not only am I trying to lose weight, ladies and gentlemen, but I had that moment – that moment when people who need to lose weight go on a diet.

Мне нужно сесть на диету

Тебе следует сесть на диету.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Но я ведь собиралась сесть на диету.

После праздников мне возможно понадобится снова сесть на диету.

After the holidays, I’ll probably need to go on a diet again.

Придётся сесть на диету, Джек.

Мне кажется, кому-то перед Рождеством нужно сесть на диету, потому что кто-то весит больше, чем миссис Клаус.

I think that somebody needs to freeze the fat for Christmas because somebody weighs more than Mrs. Claus.

Боюсь, что после сегодняшнего вечера, придется сесть на диету.

Ну, я планировал сесть на диету в понедельник, но могу начать и сейчас.

Честно говоря, деревне не помешало бы сесть на диету.

Гарольд, кажется, Медведь решил сесть на диету и отказывается есть.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 49 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

И ты говоришь её не сидеть на диете?
Did you tell her not to go on a diet?

Если продолжишь сидеть на диете и так усердно заниматься, то у тебя закончится молоко.
You know, you’re gonna dry up your milk if you keep up all that exercising and dieting.

Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
The Duchess of York, Sarah Ferguson is not the only British celebrity on a diet.

Везет же Сейлор Ви – она и так стройная, и ей наверняка не надо сидеть на диете.
It must be nice that Sailor V is already so thin that she doesn’t have to go on a diet.

Сидеть на диете зачастую бывает трудно, однако 75% испытуемых, соблюдавших низкокалорийную диету, удалось завершить эксперимент, отмечает геронтолог Рафаэль де Кабо (Rafael de Cabo) из Национального института по проблемам старения в Балтиморе (штат Мэриленд), который не участвовал в данной работе.
Dieting is often hard, but 75% of the low-cal participants managed to complete the trial, notes gerontologist Rafael de Cabo of the U.S. National Institute on Aging in Baltimore, Maryland, who wasn’t involved with the work.

Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете.
No chocolate ice-cream in the freezer because Abigail’s on a diet.

Затем она сидела на диете банановой и тестостерона, и это все.
Then she follows a diet of banana’s and testosteron, and it’s done.

Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада.
I’m on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.

В мире мгновенных массовых коммуникаций, о странах судит мировая общественность, сидящая на диете неустанных интернет-новостей, видео со смартфонов, и сплетнями Twitter.
In a world of instant mass communications, countries are judged by a global public fed on a diet of relentless online news, smartphone videos, and Twitter gossip.

Мне пора заниматься, но я предпочитаю сидеть на Татоэба.
I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.

Мне нужно потерять вес, вот я и на диете.
I have to lose weight, so I’m on a diet.

Солнце светит, погода отличная, не могу сидеть на месте, ноги сами начинают танцевать.
The sun is shining, the weather is sweet, makes me want to move, my dancing feet.

Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса.
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.

За Трампа проголосовало то самое молчаливое моральное большинство, которое живет в маленьких городках, имеет умеренные консервативные взгляды, верит в Богу, в семью, в мораль и хочет честно работать, а не воровать и не сидеть на пособии.
It was the silent moral majority that voted for Trump, that which lives in small towns, has moderately conservatively views, believes in God, in family, in morals, that which wants to do honest work rather than steal or live on government assistance.

Том был на диете в течение трёх месяцев.
Tom has been on a diet for three months.

Одно дело сидеть на другой стороне мира с миной серьезного человека в то время как Соединенные Штаты извиваются и корчатся в результате серии нанесенных самим себе ударов шокером.
It is one thing to sit on the other side of the world and look like a man of substance while the United States reels from a series of self-inflicted taser strikes.

Я на диете
I am on a diet

Страны Запада — с Вашингтоном во главе — подпитывали у украинских политиков веру в то, что их страна может бесконечно сидеть на двух стульях, получая выгоду от двойной ориентации и не реформируясь даже по российским меркам, не говоря уже о западных.
Western governments — with Washington at the fore — have encouraged the Ukrainian political class to believe their country can forever have its cake and eat it too, and obtain the benefits of a dual orientation without reforming itself even to Russian standards, let alone to Western ones.

В отличие от своих родителей и бабушек и дедушек, молодые русские не воспитывались на диете официальной идеологии.
Unlike their parents and grandparents, young Russians have not been brought up on a diet of official ideology.

«Трудно сидеть на игле», – говорит секретарь совета национальной безопасности Станислав Лакоба, имея в виду почти полную зависимость республики от экономических субсидий России.
“It’s hard being ‘on the needle,’” said Stanislav Lakoba, secretary of the national security council in Abkhazia, referring to the republic’s almost total dependence on Russian economic subsidies.

Показать больше

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Врач предписал ей следовать строгой диете.

The doctor ordered her to go on a strict diet.

С этого момента я на строжайшей диете.

So starting now, I am going on a subsistence diet.

Я уже шесть дней на сокоочистительной диете.

I’ve been on a juice cleanse for six days.

Я посижу с тобой на диете.

I’ll do the cleanse with you.

Застрять в лифте с пятью чуваками на высокопротеиновой диете.

Stuck in an elevator with five guys on a high-protein diet.

Я на строгой диете из документов и обезболивающих.

I’m on a strict diet of paperwork and painkillers.

И всё это благодаря сбалансированной диете, Состоящей исключительно из калликарпы.

And it’s all thanks to a balanced diet, composed of nothing but purpleberries.

Вашей диете нужно чуть больше клетчатки.

Y’all need some more fiber in your diet.

Я потеряла 47 фунтов благодаря пончиковой диете.

I lost 47 pounds on the Krispy Kreme diet.

Она… она была на безглютеновой диете последние два месяца.

She’s… she’s been on a gluten-free diet For the last two months.

Мандрагора может выжить на паразитной диете.

A Mandragora can only survive on a parasitic diet.

Я просто решила немного посидеть на диете.

I just thought I’d go on a little diet.

Общепризнанно, что силовые тренировки должны соответствовать изменениям в диете, чтобы быть эффективными.

It is widely accepted that strength training must be matched by changes in diet in order to be effective.

Около половины читателей журнала не следует строгой вегетарианской диете.

Half of the readership do not follow a strict vegetarian diet.

Майк Линксвайер веган, он следует низкокалорийной диете.

Mike Linksvayer is a vegan and follows a low-calorie diet.

(Вдыхает) Он на очень строгой диете.

(Inhales) He’s on a very restricted diet.

Нет, я на алфавитной диете.

No, I’m on the alphabet diet.

Нет, я на жидкой диете.

No, I’m on a liquid diet.

Нет, я на особой диете.

No, I’m on a special diet.

Я третий день на очистительной диете.

I am on the third day of my cleanse diet.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 29 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник